29 février 2008

Lettre ouverte à Mr Raoul Castro : liberté pour les enfants sahraouis





















Monsieur le président du Conseil d’Etat,

Tous les regards sont aujourd’hui tournés vers votre pays, Cuba, où les signes du changement le plus prometteur sont enregistrés et où les portes de l’espoir semblent s’ouvrir sur l’avenir.
Vous avez annoncé le 26 juillet 2007, dans la ville de Camagüey, à l’occasion de la fête nationale cubaine, des « changement structurels et conceptuels » et vous avez dit devoir « prêter une oreille à la souffrance du peuple » cubain. Cette perspective ne peut que réjouir le peuple cubain ami qui aspire à plus de prospérité économique, de bonheur et de paix.

Par cette missive, Monsieur le Président, c’est sur une autre souffrance, toute particulière, une souffrance humaine intolérable que j’aimerais attirer votre attention et solliciter votre réaction la plus prompte.
Depuis des années des enfants sahraouis marocains sont arrachés dès leur 8 ème ou 9 ème anniversaire à leur terre et à leurs familles et envoyés à Cuba en particulier à ''l'Ile de la Jeunesse'' à partir des camps de Tindouf en Algérie. Ils y demeurent durant de longues années coupés de leurs racines historiques et affectives.
Théoriquement, ces enfants sahraouis sont envoyés à Cuba par le « Polisario » pour la poursuite de leur éducation et de leur formation. Mais, en réalité, leur déportation n’a de but que d’exercer un contrôle étroit sur les camps de Tindouf et de pratiquer un chantage honteux sur les familles qui y sont retenues contre leur volonté.
Leur formation n’a de contenu que la fabrication de bombes et le maniement des armes. L’enseignement qu’ils subissent n’a pour finalité que de « faire d'eux des propagandistes et des espions ». Employés dans les usines de la Havane, ou dans les champs de tabac ou de canne à sucre des campagnes cubaines, ils sont victimes des formes d’exploitation les plus intolérables. Plusieurs de ces enfants sont morts à cuba et leurs corps se trouvent toujours sur place, au grand désespoir de leurs familles installées de force à Tindouf.

Monsieur le président,
Cette situation dramatique que vivent des milliers d’enfants sahraouis sur le sol cubain a ému l’opinion internationale et a suscité sa réprobation. Elle a été évoquée plusieurs fois devant la Commission Européenne (Bruxelles) et lors des sessions annuelles de la Commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies.
Des ONG indépendantes à vocation humanitaire, culturelle ou religieuse ont alerté l’opinion mondiale sur leur sort et appelé à leur libération rapide et leur retour à leurs familles et à leur mère patrie, le Maroc. Les témoignages de personnes qui ont vécu de longues années, jusqu’à 15 ans, à Cuba à « l’Ile de la Jeunesse », montrent bien l’étendue de ce drame humain et l’ampleur de la souffrance qu’elles ont endurée sur place.

Monsieur le président,
C’est au nom de centaines de familles sahraouies, de parents qui souffrent de l’éloignement de leurs enfants que je vous adresse, à l’occasion de votre élection à la présidence de l’Etat Cubain, cette supplique sollicitant votre intervention afin de mettre un terme à ce système de déportation qui n’a que trop duré. Il constitue une honte inqualifiable pour tous ceux qui s’y prêtent et représente une atteinte aux droits fondamentaux de ces enfants et cela en totale infraction avec les principes proclamés par l'ONU et par toutes les chartes des droits humains.
Permettre aux enfants sahraouis marocains de retrouver leurs proches et leur mère patrie, rendre aux familles retenues à Tindouf les corps de ceux qui sont morts sur place c’est faire, Monsieur le président, preuve de bonté et de justice, c’est accomplir un acte historique qui vous honorera et donnera à votre gouvernance un retentissement et une aura internationale incomparables.

Que Dieu accorde au peuple Cubain ami paix et prospérité et qu’Il bénisse ce geste humanitaire et cet acte de justice que vous ne manquerez pas d’accomplir en ordonnant la libération rapide et inconditionnelle de ces enfants sahraouis au grand bonheur de leurs familles et à la grande satisfaction de tous les défenseurs des droits humains dans le monde.


Mohammed MRAIZIKA (Chercheur en Sciences Sociales et en Droit International Humanitaire, Consultant, Directeur du ICLH, Président d’almohagir)

Copies adressées ce jour
- à son Excelentísimo Señor Rogelio SÁNCHEZ LEVIS
Ambassadeur de Cuba en France
16 rue de Presles - 75015 Paris

- Monsieur José Manuel Barroso
Président de la Commission européenne,
1049 Bruxelles, Belgique
- Monsieur Khalihenna Ould Errachid
Président du Conseil Royal Consultatif des Affaires SahariennesBoulevard Ain Khalouiya, rue Ibnou Lwalid, N° 9Rabat, Maroc

- AMNESTY INTERNATIONAL
Secrétariat international, 1 Easton StreetLondon WC1X 0DW, Royaume-Uni

- Human Rights Watch6 rue des Graviers92521 Neuilly CedexFrance
- Human Rights Watch350 Fifth Avenue, 34th floorNew York, NY 10118-3299 USATel: 1-(212) 290-4700, Fax: 1-(212) 736-1300

18 février 2008

Le CSCME : causes et conséquences de la colère MRE



















Dévoilée un jour de fête (îd al-adha) la composition du CSCME n’a pas entraîné l’enthousiasme et l’adhésion des grands jours. Bien au contraire, les réactions qu’elle a suscitées sont plutôt marquées par le mécontentement et la colère.
Mais, plus que les causes de cette colère il convient aujourd’hui d’envisager rapidement ses conséquences car comme le rappelle un vieux proverbe « Les conséquences de la colère sont beaucoup plus graves que ses causes » (Marc Aurèle, 161-180)
A- Les causes de la colère MRE
La colère est, généralement, le produit de sentiments négatifs, tels que l'insatisfaction, l’injustice, la frustration, la déception ou encore l’indignation.
A première vue, les nombreuses réactions suscitées par le dévoilement de la composition du CSCME cumulent tous ces ingrédients. Et c’est, à priori, normal, car quoi de plus naturel, de plus humain et de plus compréhensible que des militants, des dirigeants associatifs, voire même certains membres du défunt Comité d’experts du CCDH, se sentent à la lecture de la liste des membres du CSCME, abusés, frustrés, lésés ou même trahis.
Toutefois, analysée avec le recul nécessaire, la colère ressentie par les MRE ce 21 décembre 2007, qui est salutaire en soi, s’inspire principalement de deux sentiments forts : la déception et l’incompréhension

1- la déception
C’est la première impression qui ressort de la lecture des écrits qui se sont répandus sur la toile ou de l’examen des différents débats et rencontres qui ont eu lieu un peu partout en Europe ces derniers temps.
Ces écrits et ces débats sont marqués par l’amertume et la déception. En effet, car pour beaucoup de leurs auteurs, cette belle et prometteuse idée (création d’un CSCME) à laquelle les MRE ont tellement cru, qu’ils attendaient ardemment, a été dévoyée, détournée de ses objectifs premiers et enfin de compte réduite à sa plus simple expression : un Comité d’Experts.
Justifiée ou pas, cette vision et cette grille de lecture critique s’expliquent d’abord par le fait que l’écart entre l’espoir formidable né des discours de SM le Roi et la formule proposée ce 21 décembre apparaît si grand.
Vu sous cet angle, le résultat final qui surprend et déconcerte par certains de ces aspects, ne semble pas 1) répondre aux attentes et aspirations des MRE en matière de représentation politique et institutionnelle et 2) n’apparaît pas conforme aux exigences et recommandations fixées par les discours royaux qui ont donné du CSCME une vision plus claire et plus séduisante.

Cette distance entre le rêve et la réalité dévoilée ce 21 décembre 2007, cet écart entre l’image idéalisée du CSCME et sa traduction dans les faits, constituent donc le fondement même de la déception et du mécontentement MRE. Combler cette distance n’est sans doute pas chose aisée. Mais, l’enjeu en vaut la chandelle.

- Est-ce pour autant la fin d’un espoir ?
C’est l’idée d’ « un tour pour rien» que retiennent les plus farouches opposants au CSCME version CCDH. Ne l’oublions pas. Les MRE ont placé beaucoup d’espoir dans le CCDH à qui SM le Roi a confié une mission claire et précise. Ils ont approuvé ce choix et ont su préserver leur confiance dans cette institution honorable en dépit des soubresauts, des maladresses, des erreurs méthodologiques et stratégiques qui marquèrent le processus de consultation.
Le CCDH représentait à leurs yeux un gage de transparence et de sérieux, deux qualités devenues indispensables au regard des enjeux qu’il comporte, pour garantir l’événement d’un CSCME représentatif, proche des MRE, capable d’apporter de vraies réponses à leurs attentes.
Comment pouvait-il en être autrement car toutes les tentatives visant à rendre effectif l’accès des MRE à une citoyenneté participative, pleine et entière, ont lamentablement échoué. Car à force de jongler avec les concepts savants et les stratégies, à force de manœuvres dilatoires, les autorités en charge des affaires MRE se sont éloignées des réalités du terrain n’accomplissant en fin de compte aucune avancée tangible en la matière.
C’est pourquoi, l’avènement du CSCME était tant attendu et espéré et c’est probablement ce qui explique pourquoi la déception est aujourd’hui si forte dans les rangs des MRE.
Les critiques et les réactions négatives qui prolifèrent depuis le 21 décembre 2007 sur le net ou dans le cadre de débats publics n’ont pas toutes pour visée finale de contrarier l’installation du CSCME, mais de pointer des doigts les dérives qui risqueraient de le vider de tout son sens.
De même, les ONG qui n’ont cessé, tout au long du processus de consultation, d’appeler à la vigilance, de tirer le signal d’alarme et de rendre public la moindre des imperfections et dérives de ces consultations n’agissaient pas par pur souci de nuire, mais par souci de sauver de l’échec ce même processus.
Considérer ces réactions et ces critiques comme seulement «nuisibles» ou quantité négligeable serait assurément une véritable erreur de jugement et, pire encore, la plus mauvaise façon de préparer l’avenir des relations des MRE avec le CSCME.
Il faut donc, sans finasser ni tergiverser, mettre en œuvre les moyens les plus appropriés pour rassembler les ONG sur de vraies idées et chercher sérieusement les voies les plus loyales pour raviver l’espoir et redonner confiance aux MRE.

2- L’incompréhension
Ce qui marque également les nombreuses déclarations qui ont vu le jour ces derniers temps c’est l’incompréhension.
En effet, différentes questions liées directement aux modalités de composition du CSCME, à ses prérogatives et missions restent sans réponses ce qui favorise la méfiance et la suspicion. Les moyens mobilisés par le CCDH et le temps investi dans cette affaire du CSCME restent aux yeux des contradicteurs disproportionnés. De même, les missions dévolues au CSCME semblent éloignées des vraies préoccupations des MRE.
A cette liste de reproches s’ajoutent des appréciations négatives concernant les motivations essentielles qui ont déterminé le choix des membres du CSCME et dicté la méthode de travail du CCDH. Favoritisme, copinage, « discrimination positive », déséquilibre géographique, non-conformité avec les principaux critères fixés par les discours royaux, tels sont les termes qui agrémentent la plupart des réactions hostiles.

Par manque d’information et à défaut d’une communication pertinente, la rumeur qui s’est propagée (salaire du président et rémunération des membres du CSCME) continue à alimenter les discours et les écrits favorisant par la même la polémique et creusant un peu plus chaque jour la distance entre le CSCME et la base MRE.
Mais, une fois ce constat négatif est annoncé tout n’est pas réglé pour autant. Reste en effet à préserver l’essentiel : la réussite de l’expérience elle-même.

- 37 boucs émissaires:
Depuis le 21 décembre, les 37 premiers membres du CSCME sont placés sous les feux de la rampe. Malheureusement, cette exposition ne semble pas tourner à leur faveur. Une espèce de loupe implacable s’acharne à grossir leurs défauts et souligner une certaine « erreur de casting ».
En somme, ces premiers membres occupent dans la polémique engendrée par leur nomination, le rôle de boucs émissaires. Pourtant, ils n’ont pas tous démérité. Ils ne méritent pas tous d’être jetés en pâture à l’opinion MRE et reniés de la sorte.
L’engagement de certains d’entre eux dans le champ associatif au service des MRE est ancien, effectif et, par conséquent, respectable. Les qualités intellectuelles de certains membres sont également confirmées. Et il serait donc injuste et discourtois de les charger de toutes les insuffisances de la formule proposée ou de les rendre responsables des lacunes et imperfections du travail final du CCDH.
Certes, nombreux sont ceux qui pensent que « la représentation tant souhaitée n’aura pas lieu ! ». Et ils n’ont pas tord. C’est l’évidence même compte tenu de la méthode adoptée pour assurer la composition du CSCME. Il va de soit que ces 37 membres ne peuvent en aucune manière prétendre représenter les MRE dans leur grande diversité.
Certes, l’émergence soudaine dans le champ MRE de certaines personnes dont les faits d’armes au service des MRE sont inexistants, mais propulsés membres du CSCME, fausse toutes les données du problème. Mais cela ne doit pas servir de prétexte pour prêcher une remise en cause, en terme de crédibilité et de légitimité, de l’ensemble de l’équipe ou du CSCME lui même.
Ce qu’il faut surtout espérer aujourd’hui c’est que l’expérience des uns, l’audace et le sérieux des autres priment sur le reste (la figuration, l’incompétence, l’opportunisme, la dépendance) et permettent à la nouvelle institution de remplir convenablement ses missions afin de ne pas sombrer dans l’anonymat comme le furent la plupart des Conseils créés ces 20 dernières années.

- un tour pour rien
C’est ce que semblent suggérer certains écrits ou débats qui ont vu le jour ces dernières semaines en mettant en exergue l’idée que ce CSCME est un Comité d’Experts dont l’action n’engage aucunement les MRE. Certains vont même jusqu’à prôner une opposition radicale qui consiste à faire l’impasse sur cette expérience et travailler à l’avènement d’un autre CSCME réellement représentatif et entièrement consacré aux problèmes des MRE.
C’est au fond un appel à peine déguisé du boycott du CSCME version CCDH.

Cette posture qui porte en elle les germes de la division et de l’échec se réfère à un ensemble de considérations disparates et de sentiments diffus, liés aux imperfections et lacunes constatées telles que la durée du mandat accordé au CSCME (4 ans), aux déséquilibres que représente sa composition et à ses orientations.
- Avons-nous besoin de quatre longues années supplémentaires pour identifier les attentes et les revendications MRE ?
- Si oui, à quoi ont servi les 4 séminaires et les nombreuses rencontres organisées par
le CCDH dans le cadre du processus de consultation ?
- Que sont donc devenues les centaines de questionnaires reçus par le CCDH ?
- Tout ce travail préliminaire qui a mobilisé des moyens humains et financiers importants n’a t-il donc servi à rien ?
C’est ce type de questions qui alimente les débats et les écrits.

Il est donc urgent d’essayer (le CSCME) d’apporter des réponses satisfaisantes aux différentes questions posées afin surtout de dissiper ce malaise ambiant et réduire ce malentendu général. Les dernières interventions du président du CSCME ont certes permis de clarifier certaines choses (rémunération des membres du CSCME) et préciser quelques uns des objectifs du CSCME. Mais, cet effort d’explication et d’information auquel se sont joints, à juste titre d’ailleurs, d’autres membres du CSCME doit se poursuivre afin de renouer tous les fils du contact avec la base.

B- Les conséquences de la colère,
Le mécontentement qui se manifeste dans les rangs des MRE depuis le dévoilement de la composition du CSCME, a des conséquences prévisibles et des effets insoupçonnés.

- la division des MRE
Dans l’ordre du prévisible il faut inscrire le risque de voir la communauté MRE divisée en clans, en chapelles associatives, entre défenseurs et adversaires du CSCME. Ce risque est en effet réel et il ne faudrait surtout pas le minimiser.
Ceux qui, même aujourd’hui, accusent vertement le Comité d’«Experts » du CCDH d’avoir « tout fait pour diviser les rangs associatifs » pendant la phase de consultation n’en démordent pas. Ils continuent à mettre en avant la (mauvaise) volonté délibérée de certains de ces « Experts » d’exclure des ONG (indépendantes) pour couper court à leurs critiques (leur concurrence) et à leur participation aux différentes phases du processus de consultation.
Vrai ou faux, simples allégations ou arguments de fond, le fait est que ces critiques, ce malaise, ces soupçons risquent de laisser des traces dans les relations des membres du CSCME (et du CCDH) avec de nombreuses ONG et d’influer ainsi d’une manière négative sur le bon déroulement de son travail.
Il est donc primordial de privilégier l’apaisement, de renouer les liens du contact avec les ONG sans exclusive, d’engager les médiations nécessaires afin de permettre à cette expérience politique et institutionnelle d’atteindre ses buts.

- Marginalisation du CSCME
Les appels au boycott qui se multiplient, les pétitions qui circulent sur le net, les centaines de lettres de protestation qui s’accumulent sur les bureaux des consulats ou adressées à Rabat, n’augurent rien de bon quant à la qualité et la fluidité des rapports du CSCME avec la base MRE.
En Belgique, en Allemagne, en France comme au Pays Bas et en Espagne c’est le même son de cloche avec une tonalité négative: le CSCME est considéré comme « dénué de toute représentativité, éloigné des recommandations royales, des aspirations MRE et, par conséquent, ne mérite ni l’adhésion ni le soutien MRE….. » (Citation).
Cependant, dans tous ces pays, ceux qui prônent la marginalisation du CSCME perçu comme un simple Conseil d’experts « sans âme et sans contenu » insistent d’une manière claire sur une donnée essentielle : le strict respect de la décision royale (création d’un CSCME) et l’attachement aux termes des discours historiques de SM le Roi qui ont défini clairement à la fois la finalité du CSCME et précisé les critères de sa composition et la nature de ses missions.
Ces slogans et cette posture indiquent bien le sens des prochaines initiatives et la nature des rapports entre leurs promoteurs et le CSCME.

- désintérêt pour la chose publique
Le désintérêt des MRE pour la chose publique et politique de leur pays d’origine.
représente une conséquence non moins importante de la colère MRE. C’est la plus risquée.
Un seul chiffre donne la mesure du problème posé : plus 420 000 MRE (France + Belgique + Pays Bas +Espagne) ont la double nationalité. Ces MRE, toutes générations confondues, sont fiers de leur origine et fortement attachés à leurs racines. Beaucoup d’entre eux ont acquis grâce à leur participation à la vie publique de leur pays d’accueil, en qualité d’électeurs ou d’élus, un savoir et d’un savoir-faire incontestables en matière de pratique politique et électorale. Leur apport au débat politique national ne peut être donc que positif et leur participation au processus de modernisation des institutions politiques nationales ne peut être qu’utile.

Mais essayons d’imaginer un instant les conséquences du désintérêt de ces milliers de MRE pour la chose publique sur la vie économique du pays!!!
Presque toutes formules présentées dans le cadre du processus de consultation ont insisté sur cette donne en accordant très clairement au CSCME un rôle majeur et une place de choix dans la défense et la promotion des droits politiques et civiques des MRE.
En effet, le CSCME y était perçu comme une étape importante dans la mise en place de mécanismes favorisant la participation des MRE à la vie politique nationale et permettant l’exercice effectif de la citoyenneté. Car c’est de cela dont il s’agit réellement.

Réduire le CSCME à la réunion d’un groupe « d’experts » chargés de rendre des consultations annuelles, l’orienter délibérément vers des questions qui relèvent du domaine d’attributions d’autres institutions (Fondations, Ministère des MRE…), c’est le ramener à la fonction peu enviable d’un simple doublon ; c’est lui mettre en fin de compte des boulets au pied et ainsi contrarier lourdement sa marche.

Conclusion :
Il est sans doute trop tôt pour juger de la pertinence et de la justesse des choix qui ont été faits par la commission du CCDH, quant aux premières nominations et au modèle de CSCME proposé. Ces choix ont probablement des justifications et des explications que seule la commission du CCDH est capable de fournir.
De même, il serait prématuré de prédire l’avenir du CSCME et de dire d’ambler :
- que le rendez-vous avec l’histoire fut raté.
- que les MRE ont hérité d’un Conseil sans âme et sans contenu
- que la représentation tant souhaitée n’aura pas lieu !
- que le CSCME version CCDH constitue un retour en arrière,
- que l’équipe actuelle sera incapable « d’écarter les menaces d’une division prévisible entre la communauté des CME et entre celle-ci et le politique ».

En tout état de cause, et compte tenu d’enjeux majeurs et de défis importants, il serait irresponsable de rester inerte, de cautionner les dérives ou de soutenir une institution, fusse le CSCME, qui ne remplit pas les critères de compétence, de transparence et de démocratie attendus. Mais, il serait aussi irresponsable, au regard du rôle fondamental que le CSCME pourrait jouer dans la promotion d’un vrai processus de participation des MRE à la vie publique de leur pays et de défense (y compris les pays d’origine) de leurs intérêts majeurs de verser dans la critique et l’hostilité systématiques.

La raison doit donc l’emporter sur la colère, le débat constructif doit primer sur la polémique centrée sur la composition du CSCME et non sur la « meilleure manière » de rendre effective, décisive et pertinente son action future.
Apporter un soutien conditionnel au CSCME fait de vigilance et de propositions pertinentes c’est, certes, un moindre mal, mais un mal nécessaire.
Ce débat sur le CSCME est en tout cas salutaire et nécessaire. Il doit absolument se poursuive au-delà des divergences du moment afin de sauver cette expérience de l’échec et afin d’ouvrir devant le CSCME des perspectives plus réjouissantes.….

Mohammed MRAIZIKA (Chercheur en Sciences Sociales/Consultant/ Président d’almohagir)


22 janvier 2008

خلاصات وتوصيات الندوة الدولية





خلاصات وتوصيات الندوة الدولية لأرضية ما بين القارات للمغاربة القاطنين بالخارج المنعقدة بأمستردام يوم 19 يناير 2008 تحت شعار:
"من أجل تفعيل مواطنَة مشارِكة للجالية المغربية بالخارج"

احتضنت مدينة أمستردام يوم 19 يناير 2008 ندوة دولية تحت شعار:" "من أجل تفعيل مواطنَة مشارِكة للجالية المغربية بالخارج"
عرفت حضور ممثلين عن جمعيات المجتمع المدني وفاعلين جمعويين بكل من هولندا، بلجيكا، فرنسا، ألمانيا، إيطاليا، الدول الإسكندنافية، اسبانيا وهنغاريا حيث تدارسوا قضايا المهاجر المغربي في أبعادها الاجتماعية، الثقافية والسياسية. وقد تصادف الإعلان عن تنظيم الندوة الإعلان عن تشكيلة مجلس الجالية المغربية بالخارج وما خلفه هذا الأخير من ردود فعل سلبية عبرت عنها عدة تنظيمات لمهاجرين مغاربة بدول مختلفة.
واعتبارا للدور الوحدوي الذي تلعبه أرضية ما بين القارات للمغاربة القاطنين بالخارج تم تنظيم هذه الندوة الدولية وذلك لتوحيد صفوف كل الطاقات المغربية المهاجرة والتي تحتاجها بلادنا كمساهم في التنمية البشرية والإقتصادية بمغربنا العزيز.
فالمشاكل واحدة مهما اختلفت المقاربات والتحليلات والنية واحدة وهي ربط جسور التواصل المتينة ما بين الأجيال الثلاثة للهجرة وبلدهم الأم ليكونوا دعامة للتطور الديمقراطي والإقتصادي الذي يعيشه المغرب. وبدون الدخول في تفاصيل الأمور نعتبر ندوتنا هاته خطوة أولى لتحقيق مطالب الجالية المغربية ومن أجل هذا اخترنا لورشات نقاشنا قضايا حساسة شملت:
المشاركة السياسية والمواطنة
الشأن الديني: أجيال جديدة، أئمة جدد
المرأة والأسرة
الشباب: التعليم والعمل

(مرفق خاص بتوصيات الأوراش)

إن الخلاصات الأساسية التي يمكن استنباطها من خلال هذه القضايا الجوهرية والتي تمس المعاش اليومي للمهاجر المغربي لتقتضي منا تظافر الجهود فاعلين جمعويين وسياسيين وكذا الدولة المغربية لإعطاء حيز أكبر لقضايا المهاجرين المغاربة بكل فئاتهم الإجتماعية والعمرية.
إن إحساسنا بالمسؤولية ليقتضي منا اليوم إعادة بناء جسور متينة للتقارب والتعاون بين أفراد جاليتنا ونخبتها وجسورا أمتن بيننا وبين بلدنا في إطار من التعاون والتشارك مع كل النيات الصادقة والمؤسسات النزيهة مدنية كانت أم سياسية أو حكومية لأن مشاكل المهاجر المغربي تبقى كبيرة ومتسارعة بحجم التحولات المتسارعة التي يعرفها العالم كما نعتبر في ندوتنا الدولية هاته أنه حان الوقت لخلق آليات عملية لمباشرة ومواجهة مشاكل وقضايا المهاجرين وعلى رأسها:
تفعيل الدور التمثيلي للجالية على أساس الخيار الديمقراطي والمقاربة التشاورية لتوطيد وحدة المهاجرين بكل اختلافاتهم الثقافية والإجتماعية.
تحقيق المواطنة الفعالة هنا وهناك على أساس مبدإ تعدد الثقافات والديانات في إطار من التسامح والتصدي لكل أشكال التمييز والعنصرية التي تعاني منها جاليتنا بكل أشكالها ومهما كانت مصادرها.
إعادة النظر في الاتفاقيات المتقادمة المبرمة ما بين المغرب والدول التي يتواجد بها المغاربة ضمانا لصيانة حقوقهم وتحسينا لوضعيتهم الإجتماعية.
إعادة هيكلة السفارات والقنصليات بما يضمن تواصل أسمى ما بين المهاجر المغربي والإدارة المغربية مع تفعيل الدور الديبلوماسي على حساب الهاجس الأمني المعمول به.
إعطاء أولوية قصوى لقضايا المرأة والطفولة باعتبارهما حجر الزاوية في كل تخطيط مستقبلي في قضايا الهجرة والتسريع في البث في كل المشاكل القضائية في هذا الباب وشرح قانون الجنسية للأطفال من أمهات مغربيات.
إنشاء مؤسسة بالمغرب من أجل مساعدة إعادة اندماج العائدين في المجتمع المغربي.

إن كل هذه الأفكار في نظرنا لا يمكن أن تتحقق إلا بخلق جو الثقة المطلوب في تعاملنا مستقبلا مع مجلس الجالية المغربية بالخارج المعين على أن يضع نصب عينيه وتحت مسؤوليته برنامجا يصبو إلى إكمال المنهج الديمقراطي التمثيلي للجالية المغربية مستقبلا لأن المشاركة السياسية لجاليتنا حق لا يجب التفريط فيه لتوثيق الروابط بين الأجيال القادمة وبلدهم الأم.
وقد اعتبر المشاركون بأن المجلس بحد ذاته مكسب ناضلت من أجله كل الفعاليات الجمعوية النشيطة في بلاد المهجر وهو مجلس الجميع وليس ملكا لفئة معينة ولذلك يجب عليه التعامل الإيجابي مع كل الفعاليات والجمعيات بكل اختلافاتها وتنوعاتها على قدم المساواة والاستماع إلى كل الأصوات. ويدعو المشاركون مجلس الجالية لتنظيم حوار وطني قصد توحيد صفوف أفراد جاليتنا في الخارج ورأب الصدع الذي أحدثته المشاورات الناقصة للمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان. ويؤكد المشاركون في الندوة بأن الانتخابات الديمقراطية النزيهة تبقى الوسيلة الأنجع من أجل تحقيق تمثيلية شفافة لكل المغاربة بأرض المهجر خلافا لما هو عليه الآن على سبيل المثال لم تمثل فيه أوربا الوسطى والشرقية.
كما دعم المشاركون في الندوة جهود إخواننا المنحدرين من منطقة بوعرفة وتبنوا مطالبهم من أجل تنمية منطقتهم واعتبروا مبادرتهم نموذجا يحتذى به لدعم صرح التنمية المحلية ببلادنا وفك العزلة عن المناطق المتضررة.
وفي الأخير جددت أرضية مابين القارات للمغاربة القاطنين بالخارج شكرها لكل المشاركين والمشاركات الذين تكبدوا عناء السفر للمساهمة في إنجاح هذه الندوة الدولية خدمة لقضايا المهاجرين المغاربة.

خلاصات وتوصيات ورشات الندوة الدولية




"من أجل تفعيل مواطنَة مشارِكة للجالية المغربية بالخارج"

خلاصات وتوصيات ورشات الندوة الدولية لأرضية ما بين القارات للمغاربة القاطنين بالخارج المنعقدة بأمستردام يوم 19 يناير 2008 تحت شعار:


المرأة والأسرة
تميزت الورشة بنقاش مستفيض حول وضعية المرأة ومن خلالها الأسرة المغربية بأرض المهجر وما تعانيه من مشاكل ولعل أهمها مشكل الهوية حيث هناك تجاذب ما بين تأثير ثقافة الدول المضيفة وثقافة البلد الأم مما يخلق نوعا من التقلطب والتمازج أحيانا ونوعا من التنافر إلى حد الإزدواجية أحيانا أخرى. لقد سجلت الورشة بإيجابية التطور القانوني الذي عرفه المغرب فيما يخص مدونة الأسرة وسجلت الورشة عدة نقائص لا بد فيها من إجتهادات مستقبلية مثل:
· التعريف الدقيق لمدونة الأسرة للمرأة المغربية المهاجرة لتعرف واجباتها وكذا حقوقها وتنظيم حملات للتوعية بالمغرب وخارجه.
· القيام بحملة للتوعية بقانون الجنسية.
· التعاون مابين المؤسسات المدنية التي تعني بشؤون المرأة المغربية بالمهجر.
· إعتبار مجلس الجالية المغربية المعين وسيطا بين السلطات القضائية المغربية وبين الجالية المغربية لحل القضايا العالقة في مجال قانون الأسرة.

الشباب: التعليم والعمل
ناقشت الورشة قضايا الشباب والتعليم وحق العمل.
· يجب التنبيه إلى الدور الأساسي للتعليم بدول الإقامة في حياة الأجيال الصاعدة ووجوب مراعة البرامج التعليمية لمعطى تعدد الثقافات المتواجدة في كل بلد.
· يجب إشراك الآباء خلال وضع المنظومة التعليمية وربطهم بالمدرسة كما هو الشأن بباقي الجنسيات الأخرى وتحفيزهم على مراقبة أبنائهم.
· يجب على المؤسسات الإجتماعية أن تأخذ بعين الإعتبار مشكل الهوية مأخذ الجد ولا تجعل الشاب في آخر المطاف تائها لا يعرف هويته وما الأحداث التي تعرفها ضواحي المدن الأوربية إلا ثورة شباب يقوم بالبحث عن هويته المفقودة.
· إن غياب التواصل داخل البيت والمدرسة يساعد في خلق الهوة بين الشاب وهويته وكذلك غياب تام للدولة المغربية من أجل الإستعانة بخبرائها من أجل تحسيس الشباب بهويتهم.
· القيام بحملة توعية لدى الشباب والآباء من أجل المساهمة في التقليل من إشكالية عدم إتمام الدراسة لدى أبناء الجالية المغربية.
· إعادة النظر في دور المسجد وجعله كمركز ثقافي مغربي تتلاقى فيه كل الأجيال وأن لا يبقى دوره مقتصرا على أداء الصلوات فحسب.
· توعية أرباب العمل بضرورة فتح الأبواب لهؤلاء الشباب من أجل القيام بتداريبهم وكذلك محاربة البطالة في أوساطهم.

الشأن الديني: أجيال جديدة، أئمة جدد
ناقشت الورشة وضعية الفضاءات والمؤسسات التي تعنى بالشأن الديني وخصوصا المساجد والأئمة الموكولة إليهم مهمة الحفاظ على الهوية الإسلامية للأجيال الصاعدة.
في البداية تم تحديد مجموعة من الإشكاليات:
· فشل سياسة استقدام الأئمة من المغرب لأنهم لا ينطلقون من الواقع المعاش للمغاربة في أرض المهجر مما يجعل خطابهم بعيدا عن واقعنا اليومي
· المسؤولون على المساجد لا يتوفرون على كفاءات التسيير المطلوبة ويغلب عليهم طابع القبلية والمصالح الشخصية.
· غياب توعية دينية مسؤولة داخل المساجد مما يدفع الشباب إلى البحث عن مصادر دينية عبر الإنترنيت مما يجعله فريسة سهلة للوقوع في أحضان التطرف.
· انعزال المسجد وتقوقعه على نفسه وبعده عن مجريات الأمور داخل المجتمع.

قدمت الورشة مجموعة من الإقتراحات العملية لإصلاح الحقل الديني في المهجر ومن أهمها:
· إعادة تكوين الأئمة وربطهم بواقع المهاجرين وتعليمهم لغة بلد الإقامة.
· تفعيل دور المسجد لإعطاء الصورة الحقيقية للإسلام، إسلام التسامح والتعايش.
· مخاطبة الأجيال الصاعدة باللغة التي يفهمونها.
· توظيف التقنيات الحديثة في التواصل مع رواد المساجد والمجتمع من انترنيت وغيرها.
· وضع زمام تسيير المساجد في أيدي مسيرين أكفاء.
· تبادل التجارب والخبرات ما بين مختلف المساجد المغربية في بلاد المهجر.
· ضرورة إنشاء مجلس أعلى للمساجد بدول الإقامة
· التعاون مع وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية من أجل تنظيم الحقل الديني للجالية المغربية بالخارج

المشاركة السياسية والمواطنة
حازت هذه الورشة اهتمام أكبر عدد من المشاركين في الندوة نظرا لأهميتها وقد استنتج من النقاش إلى إعتبار المشاركة السياسية جزء لا يتجزء من المواطنة مما تتضمنه من حقوق وواجبات. حقوق مدنية وسياسية يحميها القانون وتطبعها الحرية.
لقد أثير خلال النقاش التناقض المعاش على أننا كجالية نعيش مواطنة كاملة في دول الإقامة ولا زلنا نناضل من أجل أن نحصل على مواطنة كاملة في علاقتنا مع بلدنا الأم.
لقد طبع النقاش إحساس كل الأجيال بمغربيتهم وإفتخارهم بذلك مع التأكيد على ضرورة أن تشارك الجالية المغربية في الحياة السياسية داخل دول الإقامة ونفس الشيء في المغرب وهذا يتطلب مجهودات لكل الأطراف الفاعلة مع التأكيد على مواجهة سياسة التهميش والإقصاء من المشاركة في التنمية وتشجيع ثقافة المشاركة لدى الأجيال الصاعدة وتطوير الموارد البشرية التي يمكن للمغرب الإستفاذة منها.

Conclusions et recommandations de la Conférence internationale

Conclusions et recommandations de la Conférence internationale de la Plateforme intercontinentale des MRE, tenue à Amsterdam le 19 janvier 2008, sous le thème:
'Pour une citoyenneté participative effective des MRE'
La ville d'Amsterdam a accueilli le 19 janvier 2008 une conférence internationale sous le thème :' Pour une citoyenneté participative effective des MRE'
Parmi les personnes présentes, il y'a eu des représentants d'associations issues de la société civile et acteurs associatifs venus de Hollande, de Belgique, de France, d'Allemagne, d'Italie, des pays scandinaves, d'Espagne et de la Hongrie.
Ils se sont penchés sur l'étude des questions des MRE et ses dimensions sociales, culturelles et politiques. L'annonce de l'organisation de cette conférence a coïncidé avec l'annonce de la composition du CCME, et tout ce que cela a pu susciter comme réactions négatives, ayant été exprimées par plusieurs organisations des MRE dans divers pays.
Et le rôle d'unité que joue la Plateforme intercontinentale des MRE, il a été décidé d'organiser cette conférence internationale afin d'unifier les rangs de toutes les potentialités des MRE dont notre pays a besoin, pour mener le développement humain et économique de notre cher patrie.
Et donc, les problèmes sont identiques, malgré les différentes approches et analyses; et l'intention est identique; à savoir aspirer à jeter les ponts de la communication solide entre les trois générations des MRE et leur mère patrie; afin qu'ils soient un soutien pour le développement démocratique et économique que connaît le Maroc.
Et sans entrer dans les détails des questions; nous considérons vraiment cette conférence comme un pas dans la réalisation des revendications des MRE. Et c'est pour cela, que nous avons sélectionné pour les débats à l'intérieur des ateliers, des questions aussi sensibles que:
1. la participation politique et la citoyenneté
2. le champ religieux: nouvelles générations, nouveaux imams
3. la femme et la famille
4. la jeunesse: enseignement et emploi
(Annexe spéciale concernant les ateliers)
Les principales conclusions que l'on peut tirer des questions primordiales ayant directement trait à la vie quotidienne du MRE, requièrent de nous tous; acteurs associatifs, politiques ainsi que de l'Etat marocain de déployer nos efforts afin de réserver un espace plus important aux questions des MRE, quelles que soient leurs couches sociales et quel que soit leur âge.

Notre vrai sens des responsabilités nous amène, aujourd'hui, à reprendre la construction de ponts solides pour le rapprochement et l'entraide entre les individus issus des MRE et leurs élites; et des ponts encore plus solides entre nous et notre pays. Et ce dans le cadre de la collaboration et en associant toutes les intentions sincères et les institutions irréprochables, qu'elles soient civiles, politiques ou gouvernementales.
Car les problèmes des MRE restent immenses et variables à la même vitesse et volume que les mutations connues dans le monde.
Nous considérons également, par la présente conférence, qu'il est grand temps de créer des outils pratiques pour faire face et s'attaquer aux questions des MRE et en premier lieu:
1. Rendre le rôle de la représentativité des MRE effectif, sur base du choix démocratique et de l’approche concertée pour renforcer l’unité des MRE avec toutes leurs différences culturelles et sociales.
2. Realiser la citoyenneté effective ici et là-bas, sur base du principe de la multiculturalité; dans le cadre de la tolérance. Et faire face a toutes les formes de discrimination et de racisme, sous toutes ses formes et quelles qu’en soient les origines.
3. Revoir les anciens accords signés entre le Maroc et les pays accueillant des Marocains, pour mieux garantir et préserver leurs droits tout en améliorant leur situation sociale
4. réorganiser les consulats et ambassades dans le but de garantir une communication optimale entre les MRE et l'administration marocaine, avec un rôle plus accru pour la diplomatie en lieu et place du spectre sécuritaire en vigueur.
5. donner la priorité absolue aux questions de la femme et de l'enfant, puis qu'ils constituent la pierre angulaire dans toute planification à venir en rapport avec la question des MRE. Accélérer le traitement de tous les problèmes judiciaires liés à ce volet, et bien expliquer la loi portant sur la nationalité des enfants dont la mère est marocaine
6. créer une institution au Maroc qui sera chargée d'aider les MRE qui retournent au pays, à mieux se réintégrer dans la société marocaineToutes ces idées ne pourront aboutir que moyennant un climat de confiance nécessaire dans notre collaboration future avec le CCME. Aussi longtemps que ce dernier se fixe comme but et prend la responsabilité de mettre au point un programme qui vise à achever le processus démocratique pour la représentativité des MRE, à l'avenir.Parce que la participation politique des MRE est un droit qu'on ne peut sous estimer. Et ce pour parvenir à renforcer les liens entre les générations futures et leur mère patrie.Les participants considèrent que le CCME en soi est un acquis, pour lequel les acteurs associatifs issus des MRE et actifs dans les pays d'accueil, ont lutté.C'est donc le conseil de tous, et non pas la propriété d'une certaine catégorie de personnes. C'est pourquoi, il doit travailler de concert et de façon positive avec tous les acteurs et toutes les associations, malgré la différence et la diversité; sur un pied d’égalité, et être à l'écoute de toutes les voix.
Les participants appellent le CCME à organiser un dialogue national en vue d'unifier les rangs des MRE et de réparer les dégâts occasionnés par les concertations calamiteuses du CCDH.Les participants à la conférence sont convaincus que des élections démocratiques irréprochables restent le seul moyen le plus efficace à pouvoir concrétiser une représentativité transparente des MRE; contrairement à ce que l'on voit actuellement. Par exemple, l'Europe centrale et orientale ne sont pas représentées.Les participants à la conférence soutiennent les efforts de nos frères MRE issus de Bouarfa et sa région et adoptent leurs revendications, puisqu'ils ont comme objectif, le développement de leur région. Les participants considèrent leur initiative comme un modèle à suivre en vue de soutenir le processus du développement local dans notre pays, et briser l'isolement qui touche les régions en difficultés. Enfin, la Plateforme intercontinentale a réitéré son remerciement aux MRE et à toutes les participantes et participants qui ont bravé l'épreuve du voyage pour faire réussir la conférence internationale, le tout au service des questions des MRE.

"Pour une citoyenneté participative effective des MRE"

"Pour une citoyenneté participative effective des MRE"
Les conclusions et recommandations des ateliers de la Conférence internationale de la Plateforme des MRE, qui a eu lieu à Amsterdam le 19 janvier 2008, sous le thème:
La femme et la famille:
Cet atelier s'est caractérisé par un débat vif autour de la situation de la femme et à travers elle celle de la famille marocaine vivant à l'étranger et les problèmes auxquels elle fait face. Le problème le plus important étant celui de l'identité, vu qu'il y a une interaction entre l'influence de la culture du pays d'accueil et celle de la mère patrie; ce qui crée une sorte d'attrait et cohabitation parfois, et une sorte de méfiance qui va jusqu'à la dualité d'autres fois.
L'atelier a accueilli positivement le développement juridique qu'a connu le Maroc en ce qui concerne le code de la famille 'la Moudawwana', et a pointé du doigt plusieurs manquements auxquels il faudrait apporter des améliorations à l'avenir, par exemple:
. Définir avec précision la Moudawwana de la femme MRE, afin de lui permettre de connaître ses devoirs et droits, et ce en organisant des campagnes de sensibilisation à ce sujet au Maroc et à l'étranger
. Organiser une campagne de sensibilisation en rapport avec la loi sur la nationalité
. Créer une collaboration entre les institutions civiles chargées des affaires de la femme MRE
. Faire du CCME désigné un médiateur entre les autorités juridiques au Maroc et les MRE, en vue de résoudre les problèmes restés en suspens dans le domaine du droit de la famille
Jeunesse: enseignement et emploi:
Cet atelier s'est penché sur les problèmes des jeunes, de l'enseignement et du droit au travail
.On doit attirer sur le rôle essentiel de l'enseignement dans les pays d'accueil, sur la vie des générations montantes, et être attentif pour que les programmes pédagogiques enseignés accordent une place à la multiculturalité existant dans ces pays;
. On doit associer les parents aux travaux de la mise en place du programme scolaire, les lier à l'école à l'instar de ce qui se passe dans les autres nationalités et les inciter à suivre de près leurs enfants
. Les institutions sociales doivent prendre en considération le problème de l'identité de façon sérieuse, pour ne pas faire perdre les repères aux jeunes en fin de compte. les évènements que connaissent les périphéries des villes européennes ne sont que le soulèvement des jeunes en quête d'une identité perdue.
. L’absence de communication entre la maison et l'école contribue à créer un vide entre le jeune et son identité, tout comme l'absence totale de l'Etat marocain à travers ses experts dans la sensibilisation de ces jeunes à leur identité.
. Lancer une campagne de sensibilisation auprès des jeunes et leurs parents afin de contribuer à diminuer le fléau de l'abandon du cursus scolaire et ne pas aller jusqu'à son terme.
. Revoir le rôle de la mosquée et en faire un centre culturel marocain où les différentes générations se rencontrent, plutôt que la limiter à son rôle de lieu de prière uniquement
.sensibiliser les employeurs à la nécessité d'ouvrir leurs portes aux jeunes, pour effectuer leur stages et aussi pour combattre le chômage dans ce milieu.
Le champ religieux: nouvelle génération, nouveaux imams:
Cet atelier a discuté la situation des espaces et des institutions chargés des affaires religieuses, et notamment les mosquées et les imams auxquels la mission de préserver l'identité musulmane des jeunes générations montantes, est confiée.
Au début, un ensemble de problématiques a été déterminé:
. échec de la politique qui vise à faire venir des imams du Maroc, parce qu'ils ne connaissent pas la réalité vécue par les MRE dans les pays d'accueil, ce qui les rend éloignés de la réalité vécue au jour le jour
. Les responsables des mosquées n'ont pas les compétences requises de gestion, et sont marqués par leur approche tribale et de leurs intérêts personnels
.absence de conscience religieuse responsable à l'intérieur des mosquées, ce qui pousse les jeunes à rechercher d'autres sources via Internet, avec le risque d'en faire des proies faciles susceptibles dans tomber dans le piège de l'extrémisme
.l'isolement de la mosquée et son enfermement sur elle-même, ainsi que son éloignement de ce qui se passe au sein de la société.
Cet atelier a présenté un ensemble de propositions pratiques pour la réforme du champ religieux des MRE, en voici les points les plus importants:
. Donner des séances de recyclage aux imams, les lier à la réalité des MRE et leur apprendre la langue du pays d'accueil
. Rendre effectif le rôle de la mosquée, afin de donner la vraie image de l'islam; celle de la tolérance et de la coexistence
.s'adresse aux générations montantes dans la langue qu'ils comprennent
.utiliser les techniques modernes dans la communication avec les fidèles et la société, exemple: Internet etc...
.mettre les affaires des mosquées entre les mains de gestionnaires compétents
. Échanger des expériences et des connaissances entre les mosquées marocaines (MRE) et les pays étrangers
.créer un Conseil supérieur des mosquées dans les pays d'accueil, ça devient utile
.collaborer avec le ministère des affaires islamiques en vue d'organiser le champ religieux des MRE
La participation politique et la citoyenneté :
Cet atelier a eu beaucoup de succès, en ayant attiré le plus grand nombre parmi les participants à la Conférence, vu son importance.
Le débat s'est conclu par considérer la participation politique comme étant une partie inaliénable de la citoyenneté, avec ses droits et devoirs.
Les droits civils et politiques sont protégés par la loi et empreints de liberté.
Au cours de ce débat, on a abordé la contradiction qui existe entre la citoyenneté complète vécue par les MRE dans les pays d'accueil et la lutte continue pour obtenir une citoyenneté complète dans notre relation avec la mère patrie.
Le débat a été empreint de la sensibilité de toutes les générations à leur marocanité et leur fierté d'être marocains. Elles ont insisté sur la nécessité de voir les MRE participer à la vie politique, de la même façon, aussi bien à l'intérieur des pays d'accueil qu'au Maroc.
Mais, ceci exige des efforts de toutes les parties concernées. On a insisté aussi sur le problème de la politique de marginalisation et d'exclusion pratiquée à l'égard de la participation des MRE au développement. Ainsi que sur le fait que l'on doive encourager la culture de participation au sein des jeunes générations montantes et que l'on améliore les ressources humaines susceptibles d'être bénéfiques pour le Maroc.

09 janvier 2008

عام سعيد وكل عام والجالية بخير



1429 الأرضية تتمنى لكم سنة هجرية سعيدة
و سنة أمازيغية 2958 مملوءة بالمودة والإزدهار

04 janvier 2008

ندوة دولية بأمستردام

أرضية ما بين القارات للمغاربة القاطنين بالخارج تنظم ندوة دولية تحت شعار

"من أجل تفعيل مواطنَة مشارِكة للجالية المغربية بالخارج"


في إطار لقاءات الحوار التي تنظمها أرضية ما بين القارات للمغاربة القاطنين بالخارج حول الهجرة المغربية ومشاكلها سيتم يومي 19 و 20 يناير 2008 تنظيم ندوة دولية بأمستردام تحت شعار
"من أجل تفعيل مواطنَة مشارِكة للجالية المغربية بالخارج"

www.hotelhaarlemzuid.nl مكان الندوة: أوطيل فان درفالك

وإذ يتزامن تنظيم هذه الندوة مع الإعلان عن تشكيلة المجلس الأعلى للجالية المغربية في الخارج فسيتم تدارس الوضعية الحرجة التي تمر بها الجالية المغربية والبحث عن الوسائل الكفيلة برأب الصدع والحفاظ على وحدة صف جاليتنا. هذا وتستدعي أرضية ما بين القارات للمغاربة القاطنين بالخارج كافة الجمعيات والفعاليات النشيطة في مجال الهجرة المغربية والمهتمين من داخل وخارج المغرب لحضور أشغال هذه الندوة الدولية


للمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جمال ريان

+31 653626254هاتف
للمشاركة يرجى ملء القسيمة وإرجاعها قبل 10 يناير 2008
jeryane@planet.nlللبريد الإلكتروني

03 janvier 2008

« Pour une citoyenneté participative effective des MRE »





La Plateforme intercontinentale des MRE

Organise
Une conférence internationale sous le thème:

« Pour une citoyenneté participative effective des MRE »

Dans le cadre des rencontres de dialogue organisées par la Plateforme intercontinentale des MRE à propos de l'immigration marocaine et ses problèmes, une conférence internationale aura lieu à Amsterdam

Les 19 et 20 janvier 2008,

sous le thème:
« Pour une citoyenneté participative effective des MRE »

Lieu: Hôtel van der Valk. http://www.hotelhaarlemzuid.nl/

Puisque l'organisation de cette conférence coïncide avec l'annonce de la composition du CSCME; la mauvaise situation que traversent les MRE sera étudiée et la recherche des moyens pour y remédier également, tout en conservant l'unité dans les rangs des MRE.

Ceci dit, la Plateforme intercontinentale invite toutes les associations et acteurs associatifs actifs dans le domaine de l'immigration marocaine, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du Maroc; à assister aux travaux de cette conférence internationale.

Pour plus d'information, veuillez contacter monsieur Jamal Ryane au numéro de téléphone suivant: 00 31 653626254

Pour participer, prière de remplir le coupon ci-dessous et l'envoyer avant le 10/01/2008 à mon adresse électronique:
jeryane@planet.nl
Le programme sera envoyé après votre confirmation.


===================================
Nom de l'association ou de l'acteur associatif:
Adresse:
Champs d'activité:
Nombre de participant(e)s à la conférence :

31 décembre 2007

Bonne Année 2008 à Tous


La plateforme Intercontinentale des MRE vous souhaite joyeuses fêtes de fin d'année et une année 2008, pleine de bonheur, de paix, de santé et de satisfactions.

29 décembre 2007

Communiqué de Presse




Nous, à la Plateforme intercontinentale des MRE avons attiré l’attention et mis en garde, et ce depuis le début des consultations mises en place par le CCDH, contre les exclusions dont ont été victimes les vrais associations et les vrais acteurs associatifs. Car, le problème de la migration est très diversifié, et exige que l’on associe tout le monde, en vue de l’étudier et proposer des solutions.

La liste des 35 qui a été publiée ne respecte pas les normes et conditions énumérées lors du discours de Sa Majesté du 6 novembre 2007.

La Plateforme intercontinentale des MRE est présente en Europe, en Amérique, dans les pays arabes, en Afrique et en Malaisie, a pourtant été exclue à la fois des consultations organisées par le CCDH et du CSCME. Nous nous attendions, en effet, à un CSCME comprenant toutes les couches sociales et tous les courants politiques et religieux. Et ce dans le but de préserver, au moins L’unité des MRE, et que ce CSCME ne soit pas la cause de sa dislocation encore une fois, comme ça a été le cas lors de la constitution des amicales, le siècle dernier.

La Plateforme intercontinentale des MRE a appelé les MRE l’ensemble des associations et acteurs associatifs, actifs dans le domaine de l’immigration à une réunion, le 19 janvier 2008 à Amsterdam, afin d’étudier la situation actuelle et faire en sorte pour conserver l’unité dans les rangs des MRE.

Fait à Amsterdam, le 25 décembre 2007

Le Président de la Plateforme intercontinentale des MRE


Jamal Eddine Ryane
0031653626254

18 décembre 2007

عيد مبارك سعيد وكل عام والجالية بخير




Bonne fête de l´Aid

Prettige offerfeest

happy Adha Eid
Muchas felicidades

la Journée internationale des migrants, 18 Decembre


Depuis l’an 2000 la communauté internationale a désigné le 18 décembre comme la Journée internationale des migrants, pour célébrer les réussites et faire connaître les difficultés des migrants du monde entier.

29 novembre 2007

الإعلان العالمي لحقوق الإنسان

اعتمد ونشر على الملأ بموجب قرار الجمعية العامةللأمم المتحدة 217 ألف (د-3) المؤرخ 1948في 10 كانون الأول/ديسمبر

الديباجةلما كان الاعتراف بالكرامة المتأصلة في جميع أعضاء الأسرة البشرية وبحقوقهم المتساوية الثابتة هو أساس الحرية والعدل والسلام في العالم. ولما كان تناسي حقوق الإنسان وازدراؤها قد أفضيا إلى أعمال همجية آذت الضمير الإنساني، وكان غاية ما يرنو إليه عامة البشر انبثاق عالم يتمتع فيه الفرد بحرية القول والعقيدة ويتحرر من الفزع والفاقة. ولما كان من الضروري أن يتولى القانون حماية حقوق الإنسان لكيلا يضطر المرء آخر الأمر إلى التمرد على الاستبداد والظلم. ولما كانت شعوب الأمم المتحدة قد أكدت في الميثاق من جديد إيمانها بحقوق الإنسان الأساسية وبكرامة الفرد وقدره وبما للرجال والنساء من حقوق متساوية وحزمت أمرها على أن تدفع بالرقي الاجتماعي قدماً وأن ترفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح. ولما كانت الدول الأعضاء قد تعهدت بالتعاون مع الأمم المتحدة على ضمان اطراد مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية واحترامها. ولما كان للإدراك العام لهذه الحقوق والحريات الأهمية الكبرى للوفاء التام بهذا التعهد. فإن الجمعية العامة تنادي بهذا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه المستوى المشترك الذي ينبغي أن تستهدفه كافة الشعوب والأمم حتى يسعى كل فرد وهيئة في المجتمع، واضعين على الدوام هذا الإعلان نصب أعينهم، إلى توطيد احترام هذه الحقوق والحريات عن طريق التعليم والتربية واتخاذ إجراءات مطردة، قومية وعالمية، لضمان الاعتراف بها ومراعاتها بصورة عالمية فعالة بين الدول الأعضاء ذاتها وشعوب البقاع الخاضعة لسلطان
المادة 1 يولد جميع الناس أحراراً متساوين في الكرامة والحقوق، وقد وهبوا عقلاً وضميراً وعليهم أن يعامل بعضهم بعضاً بروح الإخاء
المادة 2 لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء. وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود
المادة 3لكل فرد الحق في الحياة والحرية وسلامة شخصه
المادة 4 لايجوز استرقاق أو استعباد أي شخص، ويحظر الاسترقاق وتجارة الرقيق بكافة أوضاعهما
المادة 5 لايعرض أي إنسان للتعذيب ولا للعقوبات أو المعاملات القاسية أو الوحشية أو الحاطة بالكرامة
المادة 6 لكل إنسان أينما وجد الحق في أن يعترف بشخصيته القانونية
المادة 7 كل الناس سواسية أمام القانون ولهم الحق في التمتع بحماية متكافئة عنه دون أية تفرقة، كما أن لهم جميعا الحق في حماية متساوية ضد أي تميز يخل بهذا الإعلان وضد أي تحريض على تمييز كهذ
المادة 8 لكل شخص الحق في أن يلجأ إلى المحاكم الوطنية لإنصافه عن أعمال فيها اعتداء على الحقوق الأساسية التي يمنحها له القانون
المادة 9 لا يجوز القبض على أي إنسان أو حجزه أو نفيه تعسفاً
المادة 10 لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه
المادة 11 ( 1 ) كل شخص متهم بجريمة يعتبر بريئاً إلى أن تثبت إدانته قانوناً بمحاكمة علنية تؤمن له فيها الضمانات الضرورية للدفاع عنه. ( 2 ) لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة
المادة 12 لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات
المادة 13 ( 1 ) لكل فرد حرية التنقل واختيار محل إقامته داخل حدود كل دولة. ( 2 ) يحق لكل فرد أن يغادر أية بلاد بما في ذلك بلده كما يحق له العودة إليه
المادة 14 ( 1 ) لكل فرد الحق في أن يلجأ إلى بلاد أخرى أو يحاول الالتجاء إليها هرباً من الاضطهاد. ( 2 ) لا ينتفع بهذا الحق من قدم للمحاكمة في جرائم غير سياسية أو لأعمال تناقض أغراض الأمم المتحدة ومبادئها
المادة 15 ( 1 ) لكل فرد حق التمتع بجنسية ما. ( 2 ) لا يجوز حرمان شخص من جنسيته تعسفاً أو إنكار حقه في تغييرها
المادة 16 ( 1 ) للرجل والمرأة متى بلغا سن الزواج حق التزوج وتأسيس أسرة دون أي قيد بسبب الجنس أو الدين، ولهما حقوق متساوية عند الزواج وأثناء قيامه وعند انحلاله. ( 2 ) لا يبرم عقد الزواج إلا برضى الطرفين الراغبين في الزواج رضى كاملاً لا إكراه فيه. ( 3 ) الأسرة هي الوحدة الطبيعية الأساسية للمجتمع ولها حق التمتع بحماية المجتمع والدولة
المادة 17 ( 1 ) لكل شخص حق التملك بمفرده أو بالاشتراك مع غيره. ( 2 ) لا يجوز تجريد أحد من ملكه تعسفاً
المادة 18 لكل شخص الحق في حرية التفكير والضمير والدين، ويشمل هذا الحق حرية تغيير ديانته أو عقيدته، وحرية الإعراب عنهما بالتعليم والممارسة وإقامة الشعائر ومراعاتها سواء أكان ذلك سراً أم مع الجماعة
المادة 19 لكل شخص الحق في حرية الرأي والتعبير، ويشمل هذا الحق حرية اعتناق الآراء دون أي تدخل، واستقاء الأنباء والأفكار وتلقيها وإذاعتها بأية وسيلة كانت دون تقيد بالحدود الجغرافية
المادة 20 ( 1 ) لكل شخص الحق في حرية الاشتراك في الجمعيات والجماعات السلمية. ( 2 ) لا يجوز إرغام أحد على الانضمام إلى جمعية ما
المادة 21 ( 1 ) لكل فرد الحق في الاشتراك في إدارة الشؤون العامة لبلاده إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون اختياراً حراً. ( 2 ) لكل شخص نفس الحق الذي لغيره في تقلد الوظائف العامة في البلاد. ( 3 ) إن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة، ويعبر عن هذه الإرادة بانتخابات نزيهة دورية تجري على أساس الاقتراع السري وعلى قدم المساواة بين الجميع أو حسب أي إجراء مماثل يضمن حرية التصويت
المادة 22 لكل شخص بصفته عضواً في المجتمع الحق في الضمانة الاجتماعية وفي أن تحقق بوساطة المجهود القومي والتعاون الدولي وبما يتفق ونظم كل دولة ومواردها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والتربوية التي لاغنى عنها لكرامته وللنمو الحر لشخصيته
المادة 23 ( 1 ) لكل شخص الحق في العمل، وله حرية اختياره بشروط عادلة مرضية كما أن له حق الحماية من البطالة. ( 2 ) لكل فرد دون أي تمييز الحق في أجر متساو للعمل. ( 3 ) لكل فرد يقوم بعمل الحق في أجر عادل مرض يكفل له ولأسرته عيشة لائقة بكرامة الإنسان تضاف إليه، عند اللزوم، وسائل أخرى للحماية الاجتماعية. ( 4 ) لكل شخص الحق في أن ينشئ وينضم إلى نقابات حماية لمصلحته
المادة 24 لكل شخص الحق في الراحة، وفي أوقات الفراغ، ولاسيما في تحديد معقول لساعات العمل وفي عطلات دورية بأجر
المادة 25 ( 1 ) لكل شخص الحق في مستوى من المعيشة كاف للمحافظة على الصحة والرفاهية له ولأسرته، ويتضمن ذلك التغذية والملبس والمسكن والعناية الطبية وكذلك الخدمات الاجتماعية اللازمة، وله الحق في تأمين معيشته في حالات البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة وغير ذلك من فقدان وسائل العيش نتيجة لظروف خارجة عن إرادته. ( 2 ) للأمومة والطفولة الحق في مساعدة ورعاية خاصتين، وينعم كل الأطفال بنفس الحماية الاجتماعية سواء أكانت ولادتهم ناتجة عن رباط شرعي أو بطريقة غير شرعية
المادة 26 ( 1 ) لكل شخص الحق في التعلم، ويجب أن يكون التعليم في مراحله الأولى والأساسية على الأقل بالمجان، وأن يكون التعليم الأولي إلزامياً وينبغي أن يعمم التعليم الفني والمهني، وأن ييسر القبول للتعليم العالي على قدم المساواة التامة للجميع وعلى أساس الكفاءة. ( 2 ) يجب أن تهدف التربية إلى إنماء شخصية الإنسان إنماء كاملاً، وإلى تعزيز احترام الإنسان والحريات الأساسية وتنمية التفاهم والتسامح والصداقة بين جميع الشعوب والجماعات العنصرية أو الدينية، وإلى زيادة مجهود الأمم المتحدة لحفظ السلام. ( 3 ) للآباء الحق الأول في اختيار نوع تربية أولادهم
المادة 27 ( 1 ) لكل فرد الحق في أن يشترك اشتراكاً حراً في حياة المجتمع الثقافي وفي الاستمتاع بالفنون والمساهمة في التقدم العلمي والاستفادة من نتائجه. ( 2 ) لكل فرد الحق في حماية المصالح الأدبية والمادية المترتبة على إنتاجه العلمي أو الأدبي أو الفني
المادة 28 لكل فرد الحق في التمتع بنظام اجتماعي دولي تتحقق بمقتضاه الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا الإعلان تحققاً تاما
المادة 29 ( 1 ) على كل فرد واجبات نحو المجتمع الذي يتاح فيه وحده لشخصيته أن تنمو نمواً حراُ كاملاً. ( 2 ) يخضع الفرد في ممارسة حقوقه وحرياته لتلك القيود التي يقررها القانون فقط، لضمان الاعتراف بحقوق الغير وحرياته واحترامها ولتحقيق المقتضيات العادلة للنظام العام والمصلحة العامة والأخلاق في مجتمع ديمقراطي. ( 3 ) لا يصح بحال من الأحوال أن تمارس هذه الحقوق ممارسة تتناقض مع أغراض الأمم المتحدة ومبادئها
المادة 30 ليس في هذا الإعلان نص يجوز تأويله على أنه يخول لدولة أو جماعة أو فرد أي حق في القيام بنشاط أو تأدية عمل يهدف إلى هدم الحقوق والحريات الواردة فيه

19 novembre 2007

بيان صحفي



لقد تابعنا في أرضية ما بين القارات للمغاربة المقيمين بالخارج باهتمام كبير ردود الأفعال التي خلفتها الاستشارة التي رفعها المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان لصاحب الجلالة محمد السادس حول تشكيل المجلس الأعلى للجالية المغربية في الخارج
كانت معظم الردود – إن لم نقل كلها– تصب جام غضبها على المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في شخص رئيسه الذي أشار بتشكيل المجلس الأعلى للجالية عن طريق التعيين وليس الانتخاب كما كانت تنادي بذلك معظم –إن لم نقل كل– منظمات وهيئات وفعاليات الجالية المغربية في كل أنحاء العالم
ربما كان الهدف من بعض التنديدات هو محاولة أصحابها لإثبات وجود الذات بإثارة الضجيج حتى يتم الانتباه إليهم وبالتالي إدراج أسمائهم ضمن قائمة التعيينات. ولكن هذا لا يبرر البتة تجاهل المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان لآراء واقتراحات أبناء جاليتنا في الخارج مهما تباينت
إننا في أرضية ما بين القارات للمغاربة المقيمين بالخارج نؤكد من خلال هذا البيان على ما يلي
أولا: نرحب بما ورد في خطاب المسيرة الخضراء ليوم 6 نونبر 2007 حيث أكد جلالة الملك (بأن التمثيلية الحقة، إنما تنبع من الانتخاب، الذي سيظل صوريا، ما لم يقم على المصداقية والأهلية والتنافس الشريف وتعبئة مواطنينا المهاجرين... لأن الأمر يتعلق بهيأة تمثيلية، وليس بوظيفة إدارية أو منصب سياسي، لذلك، نعتبر أن الانتخاب يظل هو المنطلق والمبتغى في إقامة هذه المؤسسة)
ومن هذا المنطلق فإننا نوافق جلالته على: (أنه من المجازفة ارتجال انتخابات عشوائية مفتقرة للضمانات الأساسية للشفافية والنزاهة والتمثيلية الحقة... والتزاما بموقفنا المبدئي، فإننا ندعو هذه المؤسسة الجديدة إلى أن تجعل في صدارة أعمالها إنضاج التفكير ووضع الأسس الصلبة لبلوغ الهدف الأسمى للانتخاب الواعي والمسؤول، وتوفير شروط المشاركة الواسعة فيه بدل ركوب الحلول التبسيطية)
ثانيا: لقد أخذنا على المجلس الاستشاري لحقوق الانسان استبعاده خلال مشاوراته السابقة للعديد من المنظمات والشخصيات النشيطة التي لها وزنها وحضورها القوي داخل أوساط الجالية المغربية في الخارج ،وهذا يفسر دون شك كل هذه الردود المنددة. وعلى هذا الأساس فإننا نتوجه إلى المجلس الإستشاري لحقوق الإنسان وهو على أهبة تقديم قائمة أعضاء المجلس الأعلى بتوخي النزاهة والشفافية والتمثيلية في اختيارالشخصيات والجمعيات وبترشيح –كما أكد جلالته– (من المشهود لهم بالعطاء والدفاع عن قضايا جاليتنا)
إننا في أرضية ما بين القارات للمغاربة المقيمين بالخارج لجد فخورين بما حققته الأرضية منذ تأسيسها. فقد كنا أول من طالب بالمواطنة المغربية الكاملة ومن نادى بتنظيم حوار وطني حول الهجرة ومن الداعين الأوائل لتأسيس مجلس للجالية المغربية في الخارج. لقد كانت – ومازالت– في خدمة المصالح العليا لجاليتنا
وانطلاقا من هذا المبدإ وإزالة لكل التباس فإن أرضية مابين القارات للمغاربة القاطنين بالخارج ليست في انتظار تعيينها داخل المجلس الأعلى للجالية المغربية في الخارج حتى تنال شرعيتها. إننا في أرضية ما بين القارات للمغاربة المقيمين بالخارج سنظل أوفياء لجاليتنا في جميع الأقطار التي نتواجد فيها، معاهدينها على الاستمرار في الدفاع عن مصالحها العليا
وحرر في أمستردام يوم 15 نونبر 2007

عن المجلس الإداري لأرضية مابين القارات للمغاربة القاطنين بالخارج
الرئيس:جمال الدين ريان

07 novembre 2007

مقتطفات من خطاب 6 نونبر 2007

لذلك، ارتأينا اعتماد اقتراح الرأي الاستشاري، لصيغة مرحلية لانتداب هذه المؤسسة في تشكيلتها الأولى التأسيسية، لمدة أربع سنوات. والتزاما بموقفنا المبدئي، فإننا ندعو هذه المؤسسة الجديدة إلى أن تجعل في صدارة أعمالها إنضاج التفكير ووضع الأسس الصلبة لبلوغ الهدف الأسمى للانتخاب الواعي والمسؤول، وتوفير شروط المشاركة الواسعة فيه بدل ركوب الحلول التبسيطية
وسيراً على نهجنا التشاوري، وتقديرا منا لنزاهة مجلس حقوق الانسان، فقد قررنا تكليفه، من خلال اللجنة المختصة، بأن يرفع لجلالتنا، في أقرب الآجال، مقترحات موضوعية بشأن الشخصيات والجمعيات المؤهلة لعضوية هذه المؤسسة، في التزام بترشيح المشهود لهم بالعطاء والدفاع عن قضايا جاليتنا
وقد ارتأينا، ضمانا للنجاعة والتفاعل، أن تضم تركيبة هذه الهيأة، أعضاء مختارين، بكامل الشفافية والتمثيلية، يتمتعون بصلاحيات تداولية، علاوة على العضوية الاستشارية للسلطات الحكومية والمؤسسات المعنية بقضايا الهجرة
وإننا لحريصون على أن تكون هذه التركيبة متوازنة ومنسجمة، تراعي التمثيل المناسب بين النساء والرجال، والجغرافي، وطنيا وجهويا وقاريا. وكذا بين الأجيال الثلاثة بمن فيهم رعايانا الأوفياء من الطائفة اليهودية المغربية
وسنتوخى في الظهير الشريف، المحدث لهذه المؤسسة، تمكينها من اختصاصات واسعة، تجعل منها قوة اقتراحية، تعنى بكل القضايا والسياسات العمومية التي تهم المغاربة المقيمين بالخارج، ولاسيما منها الدينية والثقافية والمسائل ذات الصلة بالهوية وبالدفاع عن حقوقهم وتعزيز إسهامهم الوازن في تنمية قراهم ومدنهم الأصلية ووطنهم الأم وتوسيع إشعاعه الدولي، وكذا في تمتين روابط وطنهم الأصلي المغرب ببلدان الإقامة
وإن إحداث هذه الهيأة، التي نعتزم تنصيبها قبل متم السنة الجارية، ليندرج في إطار إعادة التفكير العقلاني والمراجعة الجذرية لسياسة الهجرة باعتماد استراتيجية شمولية تضع حدا لتداخل الأدوار وتعدد الأجهزة، استراتيجية متناسقة تنهض فيها كل سلطة عمومية أو مؤسسة أو هيأة بالمهام المنوطة بها في تكامل وانسجام سواء في حسن تدبير جميع قضايا الهجرة أو في المسار الديمقراطي التنموي الواعد الذي نقوده بحزم وثبات وتفان ونكران ذات

31 octobre 2007

Communique ´de presse

Suite à la déclaration faite à la presse le vendredi 26 octobre 2007 par monsieur Ahmed Herzini président du CCDH, pour annoncer l’achèvement par ce dernier de l’élaboration d’un avis consultatif en rapport avec le Conseil supérieur de la Communauté marocaine à l’étranger, s’est tenue une séance extraordinaire de la Plateforme Intercontinentale des MRE le lundi 29 octobre 2007, pour discuter la déclaration sus-mentionnée.Et après un long débat et de larges consultations avec les représentants des sections de la Plateforme issus de : la Belgique, la France, l’Italie, l’Espagne, l’Allemagne, la Suisse, les pays scandinaves, l’Afrique, le Canada, l’Amérique et la Malaisie.

Voici la conclusion du Conseil d’administration de la Plateforme :
• Nous exprimons notre indignation quant à la méthode poursuivie par le CCDH depuis le début de sa mission consultative où il a mené une politique d’exclusion et de marginalisation.
• Nous annonçons notre refus du principe de cooptation choisi par le CCDH, au lieu de l’élection directe. Car ceci pose un certain nombre d’interrogations en relation avec les normes en vigueur en matière d’élection, de représentativité, d’impartialité, ainsi que le rôle du passe-droit, du clientélisme et de la couleur politique.
• Le résultat maigre auquel est arrivé le CCDH est étonnant. Ce résultat a pourtant eu un coût à la trésorerie de l’Etat qui a engagé un énorme budget à cet effet, sans jamais atteindre aussi bien les ambitions des MRE et que celles des citoyens vivant à l’intérieur du pays.

Nous, à la Plateforme des MRE et vu ce que nous avons parlé ci-dessus :
• Nous réitérons notre attachement au contenu du courrier envoyé par la Plateforme à Sa Majesté le Roi Mohamed VI en date du 1er octobre 2006, ainsi que de l´appel de Strasbourg daté du 5 mai 2007. Nous avons d’ailleurs insisté sur le fait que la réussite du CSCME était tributaire de trois éléments, introuvables dans la déclaration de monsieur Herzini, à savoir : la démocratie, la représentativité et la transparence.

• Nous nous adressons à Sa Majesté le Roi Mohamed VI pour solliciter de Sa Majesté de tenir en compte les revendications des MRE concernant la création d’un CSCME à la hauteur de leurs ambitions et espoirs. Un Conseil démocratique et transparent pour représenter cette Communauté de la meilleure façon possible. Et qu’il soit un trait d’union entre elle et les enfants du pays. Un Conseil à travers lequel les enfants de la Communauté marocaine résidant à l’étranger auront l’occasion de participer de façon effective au développement et à la modernisation du Maroc, tout en soutenant la politique de Sa Majesté qui vise à rétablir la confiance entre les MRE, ses élites et les responsables de la chose publique dans notre pays. Et ce afin d’intégrer les enfants de cette Communauté, à travers leurs représentants, dans le paysage politique marocain afin de soutenir la démocratie et le développement global et durable.

Le Président
Jamal Ryane

Et au nom du Conseil d’administration et des représentants des sections de la Plateforme Intercontinentale des MRE

Amsterdam Le 30/10/2007

30 octobre 2007

بيان صحفي



على إثر التصريح الصحفي الذي قدمه السيد أحمد حرزني، رئيس المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، يوم الجمعة 26 أكتوبر 2007 بعد انتهاء المجلس من بلورة الرأي الاستشاري المتعلق بالمجلس الأعلى للمغاربة المقيمين بالخارج،إجتمع المجلس الإداري لأرضية ما بين القارات للمغاربة القاطنين بالخارج في دورة طارئة يوم الإثنين 29 أكتوبر2007 لتدارس التصريح المذكور. وبعد مناقشة مطولة ومشاورات موسعة مع ممثلي فروع الأرضية في كل من: بلجيكا، فرنسا،إيطاليا،إسبانيا،ألمانيا،سويسرا،الدول الإسكندنافية،إفريقيا،كندا،أمريكا وماليزيا
خلص المجلس الإداري للأرضية إلى ما يلي
نسجل استنكارنا للطريقة التي اتبعها منذ البداية المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان خلال أدائه لمهمة الاستشارة المنوطة به والتي كانت تعتمد سياسة الإقصاء والتهميش منهجا لها
نعلن رفضنا لاعتماد المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان مبدء التعيين بدل الانتخاب المباشر لأعضاء المجلس الأعلى للجالية المغربية في الخارج
إن اختيار المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان لمبدء التعيين هذا يطرح عدة تساؤلات تتعلق بمعايير الاختيار والتمثيلية والنزاهة ودور المحسوبية والزبونية ولون التوجه السياسي
نستغرب للنتيجة الهزيلة التي توصل إليها المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان. هذه النتيجة التي كلفت خزينة الدولة ميزانية ضخمة دون أن ترقى إلى مستوى طموحات وتطلعات الجالية المغربية في الخارج ومواطني الداخل على حد سواء
إننا في أرضية ما بين القارات للمغاربة القاطنين بالخارج ونظرا لكل ما ذكر أعلاه
نؤكد تمسكنا بما ورد في المذكرة التي قامت أرضية ما بين القارات للمغاربة القاطنين بالخارج بتوجيهها إلى صاحب الجلالة محمد السادس يوم فاتح أكتوبر 2006 وبيان ستراسبورغ المؤرخ يوم 5 ماي 2007 حيث أكدنا على أن نجاح مجلس أعلى للجالية المغربية في الخارج رهين بثلاثة عناصر لا نجد لها أي أثر في تصريح السيد أحمد حرزني وهي: الديمقراطية، التمثيلية والشفافية

نتوجه إلى صاحب الجلالة محمد السادس ملتمسين من جلالته الأخذ بعين الاعتبار مطالب الجالية المغربية في الخارج والمتمثلة في إنشاء مجلس أعلى للجالية المغربية المقيمة بالخارج يرقى إلى مستوى طموحاتها وآمالها وتطلعاتها. مجلس ديمقراطي شفاف يمثلها خير تمثيل ويكون همزة وصل بينها وبين أبناء الوطن. مجلس يقوم من خلاله أبناء الجالية المغربية المقيمين بالخارج بالمساهمة الفعالة في تنمية المغرب وتحديثه ودعم سياسة صاحب الجلالة الهادفة إلى إعادة الثقة بين الجالية المغربية بنخبها وبالمسؤولين عن الشأن العام ببلدنا في سبيل إدماج أبناء الجالية عبر ممثليهم في المشهد السياسي المغربي لدعم الصرح الديمقراطي والتنمية الشاملة والمستدامة

الرئيس
جمال الدين ريان

باسم المجلس الإداري ونيابة عن ممثلي فروع أرضية ما بين القارات للمغاربة القاطنين بالخارج

أمستردام في 30 أكتوبر 2007


26 octobre 2007

Rissalat Al Oumma 25/10/2007


Demande de création d’un musée de l’immigration à Touria Jebran et Mohamed Ameur

Madame la Ministre de la culture,
Monsieur le Ministre des MRE,

Premièrement, la Plate-forme des MRE tient à vous adresser ses chaleureuses félicitations pour la confiance que sa majesté le roi Mohamed VI a en vous pour guider le ministère de la culture et le ministère de la communauté marocaine. Nous vous souhaitons la réussite dans votre tache.


Cette occasion nous permet de vous présenter cette lettre qui contient une demande d’autorisation et de contribution à la création d’un musée national d’immigration au Maroc.Comme vous le savez, le Maroc a été durant son histoire un pays d’accueil des immigrés. Les différents clans arabes ont immigrés vers le Maroc avant et après l’Islam. Dans l’autre sens, les Marocains aussi ont immigrés sur tous les continents. Ils ont ainsi joué un grand rôle dans l’Islamisation de l’Afrique subsaharien.

Après l’indépendance, l’émigration a connu un développement important depuis les années soixante. Les besoins pressants en main d’œuvre dans les pays européens, en phase de reconstruction après les destructions causées par la deuxième guerre mondiale, vont aider à cela.

L’idée dominante à ce moment, chez les Marocains comme chez les responsables européens, était que l’immigration se devait d’être un phénomène provisoire.
Mais l’intensification du regroupement familial a changé la finalité du projet migratoire, qui, de provisoire est devenu définitif.
Sans oublier les autres formes d’émigration comme l’émigration des cadres et la poursuite des études à l’étranger.Actuellement, il y a environ 3 millions de MRE dans le monde. Ce chiffre constitue 10% des habitants du Maroc.
Pour cela, la construction d’un musée national d’immigration, formerais, non seulement un discernement de la communauté marocaine á l’étranger, mais aussi un mémoire de l’immigration marocaine durant l’histoire.Sans entrer dans les détails, voici une pensée générale concernant ce projet. Ce musée contiendrait les points suivants :

Le musée constituerait un mémoire historique de l’immigration marocaine pour les prochaines générations

Exposition de documents, photos et films concernant l’immigration ancienne et actuelle

Exposition de travaux artistiques d’artistes marocains à l’étranger

Le musée contiendrait plusieurs galeries, divisées historiquement et géographiquement

Construction d’une section spéciale pour les enfants pour encourager les écoles à visiter le musée

Collaboration avec des musées d’autres pays où les communautés marocaines sont fortement concentrées

Le musée constituerait un moyen de communication des MRE avec leur pays d’origine

Le musée devrait présenter aux visiteurs une image réelle des immigrés : manière de vivre, souffrances, rêves et avenir

Constitution d’une section de recherche et d’études

Constitution d’une bibliothèque électronique multi-langues spécialisée en immigration

Le musée devrait être une attraction touristique, culturelle et scientifique au Maroc

Voici en bref le contenu et les buts de ce projet. Nous sommes à votre disposition pour en discuter ou pour plus de détails sur ce projet.

Dans l’attente de vos réactions, nous vous prions de croire, Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, en l’expression de nos sentiments les plus distingués.

Jamal Ryane

Au nom du conseil administratif de la Plateforme Intercontinentale des MRE

Amsterdam le 16 octobre 2007

23 octobre 2007

Openbrief aan de premier van Marokko zijne Excellentie Abbas El Fassi.

Uwe Excellentie,

Met grote interesse hebben wij het bericht vernomen van uw benoeming tot premier door Zijne Majesteit de Koning Mohammed VI, aangezien uw partij de 1e positie heeft behaald bij de laatste parlementsverkiezingen.
Ter gelegenheid hiervan feliciteren wij u van harte met het koninklijke vertrouwen dat uw persoon geniet. Wij wensen u veel succes met uw nieuwe functie voor het welzijn van ons land en onze burgers.

Het deel van onze gemeenschap dat in het buitenland verblijft staat nog altijd voor enorme problemen zonder dat iemand er omkijken naar heeft. Want het belang dat onze opeenvolgende regeringen hechten ten aanzien van in het buitenland wonende Marokkanen steekt ieder jaar plotseling de kop op in de zomermaanden om vervolgens weer in de vergetelheid te geraken tot het volgende zomerseizoen zich voordoet.

Wij, het intercontinentale platform van Marokkanen in het buitenland, verzoeken u dringend mijnheer de premier, om deze seizoensgebonden interesse om te zetten in een continue betrokkenheid, die zich niet beperkt tot slechts ontvangstpunten (waar Marokkaanse migranten die hun land van herkomst komen bezoeken terecht kunnen) en de doorvoeroperaties (van douanes). Wij zien graag dat deze betrokkenheid zich ook richt op sociaal, cultureel en economisch gebied.

Wetende dat u bezig ben met de vorming van uw ministeriële ploeg om gedurende de komende 5 jaren leiding te geven aan de publieke zaak, legt het intercontinentale platform van Marokkanen in het buitenland u met deze brief een geheel van aanbevelingen en oplossingen voor met betrekking tot de problemen waar Marokkanen in het buitenland mee te kampen hebben. Wij hopen dan ook deze terug te zien in uw prioriteiten(lijst) aan de vooravond van het voorbereiden van uw regeringsprogramma voor uw komende mandaat:

Het organiseren van een nationale dialoog gericht op de migratie naar aanleiding van de teleurstelling die is ontstaan is door het voeren van een politiek van uitsluiting door de CCDH (Adviserende Raad van Mensenrechten). Deze was door Zijne Majesteit de Koning belast met het voorstellen van een idee, naar aanleiding van de Hoge Raad voor de Marokkaanse gemeenschap in het buitenland, dat men rekent in de toekomst te installeren.
Er zorg voor dragen dat in het buitenland verblijvende Marokkanen worden betrokken bij de verkiezingen met het doel hen in de gelegenheid te stellen hun vertegenwoordigers in het parlement en te midden van de Raadskamer (Chambres des Conseillers) te kiezen.
Artikel (8) van de Grondwet: “ man en vrouw zijn elkaar’s gelijke met betrekking tot het genieten van politieke rechten. Iedere burger, man én vrouw, heeft stemrecht zodra deze de leeftijd van meerderjarigheid heeft bereikt en wanneer deze burger - en politieke rechten geniet.

Een einde maken aan de continue toename van vliegtickets en boottickets.
Er zorg voor dragen dat de postzegelprijzen die betrekking hebben op administratieve documenten en paspoorten dalen, aangezien de prijsstelling hiervan tegenstrijdig is met de Marokkaanse grondwet.
“Artikel (5) van de Grondwet: Alle Marokkanen zijn gelijk voor de wet.”
Het annuleren van zware declaraties, zowel die van aankomst als die van vertrek, en het volstaan van het persoonsnummer op identiteitskaarten en paspoorten.
Het aanwijzen van consuls en de kaders van de ambassades en de consulaten onder de kaders van de MRE (in het buitenland verblijvende Marokkanen) die in het land van ontvangst wonen. Hiermee kunnen enorm veel problemen worden opgelost en tegelijkertijd de samenwerkingsverbanden tussen deze (ontvangst)landen en Marokko worden versterkt.
“Artikel 12 van de Grondwet: Alle burgers hebben de mogelijkheid om publieke posten en functies te bekleden en zijn allen gelijk voor de voorwaarden die hiertoe toegang geven.
Het Ministerie van “Habous” en islamitische zaken en de Hoge Raad van islamgeleerden (oulama’s) moeten waken over de organisatie van het religieuze veld van de in het buitenland verblijvende Marokkanen in het land van ontvangst.
Het openen van Marokkaanse centra in het land van ontvangst met het oog op de vorming van een band tussen de volgende generaties van in het buitenland verblijvende Marokkanen en hun moederland.
Het beëindigen van de administratieve bureaucratie waarmee de in het buitenland verblijvende Marokkanen zich geconfronteerd zien gedurende hun verblijf in Marokko.
Het vergemakkelijken van investeringsregels en het verlenen van kredieten.
Het benoemen van een Nationaal Coördinator die de klachten van in de in het buitenland verblijvende Marokkanen in ontvangst neemt.
Het stimuleren van politieke partijen om zich te interesseren voor Marokkanen die in het buitenland wonen en dat dit een voorwaarde is voor het verkrijgen van een publieke subsidie.
Van 10 augustus een werkelijke Nationale Dag maken voor de ontmoeting tussen generaties van in het buitenland verblijvende Marokkanen en de kinderen van het land: en niet als een gelegenheid om thee te drinken bij de zitting van de provinciën.
Zich interesseren voor het onderwijzen van generaties van de in het buitenland verblijvende Marokkanen in hun cultuur van oorsprong.

Excellentie, met het voorleggen van onze aanbevelingen, hopen wij als resultaat de in het buitenland verblijvende Marokkanen te zien genieten van een aandacht en interesse ter ere van hen, door uw regering.

Met het oog op het uitwisselen van opinies met betrekking tot de in het buitenland verblijvende Marokkanen, blijven wij tot uw beschikking.

Met vriendelijke groet,

Amsterdam, 27 september 2007.

Het Intercontinentale Platform van de in het buitenland verblijvende Marokkanen.
Voorzitter


Jamal Ryane